Турпоездка "All Inclusive" - Страница 27


К оглавлению

27

Приблизив к себе поверхность земли, я начал искать узнаваемые места. Та-а-к, вот мое баронство, вот река, а вот и город графа. Что-то странное… неужели он был на этом месте полторы тысячи лет тому назад? Бред! Еще приблизим. Этого не может быть! Город-то современный! Да! Вот храм, вот по этим улицам я шел, вот и отель! У него спутник висит, что ли? Да нет, наверное все проще – какие-нибудь летающие роботы-разведчики. Фу-у-х, отлегло! А так здорово, полезный девайсик! Поднявшись на километровую высоту, я увидел проявившиеся разноцветные значки. Так, это еще что? Ага, это, наверное, сеть датчиков, это движется – точно, люди! Что у него и живые агенты есть? С другой стороны, почему бы у бога не могло быть особо доверенных людей из паствы? А как вызвать координатную сетку для перемещения? Ага, вот она. Да, маркеров очень и очень много, наверное, есть какая-то система, но сразу она мне не раскрылась. Так, а что за красные значки? Запрет на переход в отмеченные объекты. Вот где твои схроны и бункеры. Но мне сейчас и не до них.

— Разобрался? Где отмечено красным – не лезь! Да перстень тебя туда и не пустит, — проявилось в голове.

— Адриан, твою мать! Ты что, теперь поселился у меня в мозгах?

— Эту горошину ты называешь мозгом? Ты меня не видел! — хохот. — Ладно, не злись. Ты положил руку на перстень, а это знак обратить на тебя внимание и быть готовым помочь.

— Ну, так помоги. Как надо перемещаться?

— Да очень просто – подбери маркер, что поближе к цели, выдели его… ну, увеличь, например, и мысленно дай приказ на переход.

— Из штанов меня не вытряхнет? Груз какой-нибудь нести можно? Другого человека переместить с собой?

— Нет, не вытряхнет, груз можно, какой поднимешь на себе, а вот человека, извини, нельзя! В целях твоей безопасности. Что бы тебя ни вынудили провести куда-нибудь в неположенное место врагов. Так-то можно, конечно, на плечи взвалить, но привезешь труп. Ты лучше свои способности развивай, я думаю, ты сможешь перемещать и живые объекты. Ну, все – отключаюсь. Понял, что вызов ложный.

— Адриан, подожди! А я могу сам добавлять маркеры в сеть?

— Конечно. Иди, погуляй, мальчик!

Хохмач. Так, куда бы слетать? К подземным озерам? А что, это идея! Нужен свет, где тут лампа была?

Раскрыл карту, интересно, рядом с подземельем красный маркер. Были у меня идейки насчет этих озер, были… Ничего, придет время – проверим. Итак: "Переход!"

Опа! И вот я уже в пещере. Здорово, никаких неприятных ощущений, ни головокружения – ничего!

"Даешь телепортацию в широкие массы трудящихся!" Ура! А лампа-то на такое подземелье слабовата. Ну, ничего – быстренько примем ванну и назад. В замок я не пойду – нечего пока там делать.

Через час я был в своей спальне и, довольный и усталый, отрубился, еще не коснувшись ухом подушки.

Разбудили меня ближе к обеду. Барон-клеврет прислал своего офицера с просьбой быть у него к вечеру – нас приглашали к графу. Игги это приглашение не касалось. Срывать его тренировку я не стал и, написав ему записку, начал готовиться к приему.

Буцефал встретил меня укоризненным ржанием, мол, что же ты, хозяин? Совсем забыл своего друга?

"Извини, коняга, вот возьми яблочко. Я тебя не забыл, дел было невпроворот. Здесь, в городе, нам и ездить-то негде. Погоди, еще помчимся в пампасы, не приведи Адриан!"

Чувствую, нагадаю я себе дальнюю дорогу.

К барону я подъехал точно в срок – вся камарилья только что вышла во двор и рассаживалась по каретам. Барон с сомнением посмотрел на Буцефала и, пожевав губами, все же выдавил подобие улыбки.

— Куда же вы пропали, дорогой друг? Мне так недоставало вас!

— Я очарован вашим городом! Позабыв обо всем, я часами бродил по его улицам! — с улыбкой идиота поделился я новостью с бароном. Видимо то, что ему сообщали, не сильно отличалось от сказанного. Еще раз пожевав губами, он предложил выезжать.

Дворец графа был здоровенным трехэтажным зданием неприятного серо-желтого оттенка. Ну, на вкус и цвет… Мне тут не жить. Интерьеры были несколько лучше, но тоже меня не затронули.

Ждать приема не пришлось. И пары минут не прошло, как мы вошли в огромный, хорошо освещенный зал, как раскрылись противоположные высокие двери и, в сопровождении небольшой свиты, появился граф. Невысокого роста, сухой, с фигурой подростка, ближе к шестидесяти годам, величием он явно не блистал. Но определенная харизма чувствовалась. Вокруг графа сразу закружился народ. Сверкали искренние и не очень улыбки, мамаши незаметно подталкивали вперед дочерей, отцы что-то говорили графу, кивая на сыновей.

Граф, медленно перемещаясь от одной группы гостей к другой, спокойно улыбался, никого не выделяя и никому не уделяя особого внимания. Все это длилось достаточно долго. Потом, видимо получив какой-то сигнал, барон, крепко уцепив меня под локоток, по сложной траектории потащил меня в сторону графа. Так, проверить маску, фильтр на опасность… вперед!

— Ваше сиятельство, позвольте представить вам этого замечательного молодого человека, слух о поистине волшебном искусстве которого уже широко разнесся по вашим землям! Мастер Наг, ваше сиятельство!

Граф бросил взгляд на дворецкого и тот, громким и хорошо поставленным голосом, пригласил гостей к столу. Мы остались. Двое зашли мне за спину. Я не прореагировал. Чувствовалось, граф тщательно продумал сценарий беседы. Далее все шло в ритме фехтовального поединка.

— Скажите, мастер Наг, вы дворянин?

— Да!

— Аристократ?

— Да!

— Вы можете назвать свое родовое имя?

— Нет.

27