Турпоездка "All Inclusive" - Страница 82


К оглавлению

82

— Чтобы не быть голословным, я готов предоставить вам запись всего здесь происходившего…

— В этом нет необходимости. — спокойно остановил меня один из гостей. — На корабле постоянно ведется видеонаблюдение и регистрация всех событий. Вы позволите… — он посмотрел куда-то в сторону неизвестной мне аппаратуры.

— Пожалуйста, только не пытайтесь сделать мне бо-бо. Один уже попробовал, и вот что получилось… — я кивнул в сторону лежащего в своем ящике Регистратора.

Гости молча склонили головы в знак согласия, и молча отошли к пульту. Просмотр видеозаписи занял не так уж и много времени. Дольше они о чем-то шепотом общались между собой.

— Итак, что же здесь все-таки произошло? Откуда вы знаете нашего коллегу? И кто же вы, наконец? И, самое главное, — чего вы добиваетесь?!

Вот! Наконец-то! Именно тот вопрос, ради которого я все это и затеял. Я подумал, и начал свой рассказ с поездки на охоту и с гусей. А что? Хуже ведь не будет. Прав я оказался или неправ, вы узнаете потом. А сейчас –

Глава 45. Дипломатия, договоры и исторические решения

Я уже говорил, что со счета сбился – сколько же раз мне пришлось здесь рассказывать свою историю. Надо бы сделать такой поминальник, что ли, или резюме такое. Что-нибудь типа: "Я, такой-то, тогда-то, будучи на охоте там-то, во столько-то часов и минут, произвел из охотничьего ружья марки "ИЖ" 16-го калибра выстрел дробью? 3 в целях отстрела в качестве охотничьего трофея двух гусей в соответствии с выданной мне охотничьей путевкой за номером таким-то. В результате произведенного выстрела гусей я не добыл, а получил мощный энергетический разряд прямо в морду лица, после чего, оставив свое бренное тело без видимых признаков жизни на планете Земля, был посажен в герметично закрытую банку в виде матрицы сознания и, впоследствии, помещен в тело молодого человека из другого мира, ранее мне не известного, из дворян, образование – высшее аристократическое, беспартийного монархиста, с целью до сих пор мною полностью не уясненной…"

Да, что-нибудь такое, заковыристое… Это пойдет. Размышляя таким образом, я плавно подошел к финалу своей одиссеи.

— И вот, мы имеем то, что наблюдаем в настоящий момент. А именно – ваш коллега, которого я называю Регистратор, в ящике, вы – напротив меня, слушаете мои байки, а я – напротив вас, ломаю себе голову вопросом: сразу вас прибить, или дать помучиться? Не дергайтесь, это шутка такая…

Хохотать над шуткой они, однако, не стали. Так же молча переглянулись, посмотрели на меня, очевидно взвешивая в уме, а может быть это и не шутка была, опять переглянулись, видимо, уверяя друг друга – да нет, все же он шутит, и один из них, самый говорливый, задал вопрос: "Мы так и не услышали, чего же вы все-таки хотите?"

Ну вот, давно пора!

— Я хочу, что бы вы сделали две вещи. Всего две. Я хочу, что бы вы перенесли мое сознание на планету Земля в место и год, которые я впоследствии вам укажу. И внедрили его в человека, которого вы подберете по данным мною параметрам. Сразу скажу – в человека, который будет обречен на скорую гибель, и, который, без внедрения моего сознания, безусловно, погибнет в течение одной-двух минут.

— Я хочу, что бы вы перенесли в мое тело, да-да, в это вот тело, — я постучал себя по груди, — которое я освобожу в связи с моим возвращением домой, сознание человека, которого я вам потом представлю. Соответствующие методики у вас есть, аппаратура тоже, по крайней мере, она была на этом корабле. И это, пожалуй, все, что мне от вас нужно. Да, все! — твердо сказал я. — Все остальное, включая решение судьбы вашего коллеги – это ваше внутреннее дело. Больше у меня к вам претензий нет, и не будет.

Дав им немного времени все это осмыслить, я продолжил.

— Ваш коллега будет отпущен сразу же по исполнению моих требований. Один из вас, а именно – тот, кто будет осуществлять внедрение на Земле, получит от меня ряд предметов, которые будут являться подтверждением выполнения условий сделки. Какие это будут предметы и что они означают, будет знать мое доверенное лицо здесь, на Матери. Согласны?

Они вновь переглянулись.

— Мы вынуждены признать, что известные основания для подобного требования у вас, судя по всему, имеются. Хорошо. Сейчас мы освободим вас от своего присутствия и заботы о раненном, а после…

— Стоп, стоп, стоп, дорогие мои радиослушатели! А так же и телезрители… Здесь вам не тут, ребята! И я вам не тебе. Я вас покуда никуда не отпускал! А ваш коллега, равно как и эта посудина – мой пленник и мой боевой трофей! Вот так-то.

— А как же…

— А пулемета-то я вам, ребята, не дам, — сказал я голосом таможенника Верещагина из "Белого солнца пустыни". — И не просите! Это – залог нашей сделки и вашего хорошего поведения.

— Но его же надо лечить!

— Вот и лечите, но у меня в замке. Вам будут предоставлены все мыслимые и немыслимые условия и возможности, выделено помещение, куда вы сможете тайно являться в режиме невидимости и под покровом ночи. Так что – лечите, себе и ему на здоровье!

Потом более получаса я отбивал их пылкие атаки, и твердо стоял на своем. В конце концов, деваться им было некуда, и ребята капитулировали. Мы быстро оговорили некоторые детали, и один из гостей вернулся на свою капсулу. Оставшийся со мной извозчик свистнул, дунул, плюнул, и одним моментом перегнал капсулу к большим окнам кабинета покойного барона. Там она и осталась висеть, будучи невидимой для окружающих.

А я, быстренько высвистав наверх управляющего, поручил ему запретить шляться около кабинета посторонним, да и под окнами кабинета тоже не бегать. Во избежание, так сказать… После чего последовал прыжок к бедному, потерявшему хозяина, Буцефалу и торжественное возвращение на боевом коне к заждавшимся меня молодогвардейцам. А потом, само по себе, — возвращение в замок.

82